Během lockdownu nezahálíme. Začali jsme pro Vás natáčet novou sérii
videí s hodinářskou tématikou. Trápí Vás, že máte málo času? Vydejte se
jej s námi hledat. Navštívíme úžasné sbírky hodin, setkáme se s jejich
nadšenými sběrateli nebo nakoukneme do hodinářských dílen.
Městské muzeum v Polné – druhý díl
připravujeme
Městské muzeum v Polné – první díl
Polná a její tikající skvosty. Honza se vydalna Vysočinu a poznal nevšední hrad a zámek plný krásných hodin a milých lidí oddaných své práci.
I v našem hodinářství Clock Gallery v Praze se připravujeme na Vánoce. Jak tomu aktuální situace nasvědčuje, budou opravdu netradiční. Proto si letošní svátky zaslouží opravdu speciální dárky, které zahřejí u srdce a vykouzlí našim blízkým úsměv na tváři. Představíme Vám proto několik tipů a malých i velkých inspirací. Využijte možnosti poradit se s profesionály a vybrat opravdu skvělý a originální dárek pod stromeček.
Tip na vánoční dárek pro muže
Připravte mu parádní překvapení, díky kterému se bude znovu cítit jako malý kluk. Nemůže být vhodnější doplněk, než každodenní společník pro práci i volný čas – mechanické natahovací hodinky. Oproti moderním smart watch jsou klasické hodinky něčím výjimečným, co získává na větší a větší popularitě. Tikající strojek na ruce podtrhne kouzlo osobnosti i charisma. Snad nejčastěji volí naše zákaznice hodinky Prim, jež jsou bez nadsázky českým národním pokladem. Vybrat si můžete ale i kvalitní a osvědčené švýcarské, německé nebo ruské značky. Nabídka je široká – Omega, Longines, Doxa, Tissot, Glashütte a další. Samozřejmostí je také originální dárkový box, který vyřeší Vaše starosti s balením dárků.
Dejte ženě najevo, že jste si při výběru dárku dali opravdu záležet. Asi nenadchnete kosmetikou nebo pomocníkem do kuchyně. Každá žena si ráda zpestří šatník zajímavými doplňky. Podívejte se, jaké ráda nosí a přidejte k nim kvalitní mechanické hodinky. Jde o krásný i praktický dárek, který se na ruce dámy stane skutečným klenotem. Vybírat můžete z různých historických období. Hodinky v náramcích z roku 1930 nebo v retro stylu ze 70. let. Mohou udělat mnohem větší radost něž nejdražší broušený diamant. Pokud si nebudete s výběrem jistý, neváhejte se s námi poradit. Rádi pomůžeme i se stylovým zabalením vašeho překvapení.
Pravou atmosféru bytu nebo chalupy utvářely vždy mechanické hodiny, ať už malé plechové budíky, nebo velké pendlovky s kyvadlem. Co by mohlo více rodiče potěšit než trocha rodinné nostalgie? V našem hodinářství Clock Gallery najdete přesně to, co potřebujete. Nabízíme široký výběr starožitných hodin od 19. století až po současnost. Je libo drobný doplněk na stůl? Nebo raději velké hodiny na zeď v obývacím pokoji? Z mnoha velikostí, typů a barev jistě vybereme ty nejvhodnější, nejelegantnější a nejhezčí.
Udělejte radost své drahé polovičce netradičním překvapením. Muži ocení vtipně řešené manžetové knoflíčky vyrobené z hodinkových strojků. Zaručeně s nimi budou v centru pozornosti. Vaši přítelkyni může naopak potěšit šperk nebo klasické přesýpací hodiny, třeba pro odměřování přípravy jejího oblíbeného čaje. V našem obchodě si vybere každý.
Zkuste být originální a věnujte svým malým i velkým zvědavcům něco netradičního. V Clock Gallery máme široký výběr slunečních hodin a kapesních hodinek vyráběných podle starých vzorů. Sluneční hodiny jsou zajímavou pomůckou pro pochopení času, světa kolem nás i vnímání vesmíru. Doprovází dobrodruhy na cestách a nemohou chybět v kapse nebo na ruce žádného vědce. Kdo dává přednost klasice, bude potěšen natahovacími kapesními hodinkami se skeletovým strojkem. Věřte, není nic poutavějšího, než sledovat všechna ta ozubená kolečka v pohybu.
Snad nejčastěji u nás shání senioři natahovací budíky. Ptáte se proč? Mnohem lépe se ovládají a na jejich obsluhu jsou ze svého mládí zvyklí. Nemusí pravidelně shánět baterie a díky kovovým zvonkům jsou i dostatečně hlasité. Mezi všemi typy z Čech, Německa nebo Spojených států, naleznete jistě takový, který udělá radost Vám i obdarovanému.
Z důvodu uzavření naší provozovny kvůli vládním opatřením je možné využít všechny naše komunikační kanály. Poptejte u nás, co sháníte a v průběhu pár dní vám zašleme fotografie vytipovaného zboží.
Zvolit nejvhodnější hodinky k obleku tak, aby byly stylové a zároveň byly odrazem vaší osobnosti, nebývá nejjednodušší. U nás v Clock Gallery se snažíme poradit a vždy vybrat pro naše zákazníky to nejvhodnější. Nošením správného obleku, ať už do kanceláře, na společenské akce, večeře s přáteli nebo koncerty vážné hudby je znamením elegance. Mezi dalšími doplňky, kterými je kravata, opasek nebo obuv mají právě stylové náramkové hodinky své nezastupitelné místo. Perfektně doplní váš outfit a mohou se stát i předmětem společenské konverzace.
Choosing the most suitable watch for a suit so that it is stylish and at the same time a reflection of your personality is usually not the easiest. At Clock Gallery, we try to advise and always choose the most suitable for our customers. Wearing a fine suit, whether at the office, a formal gathering, a classic concert, or a dinner party, makes you not only look good, but feel good, too. You may have every little detail down to a tee: which tie, which shoes, which belt. But alas, often the question that runs through one’s mind is what should one wear on their wrist that not only compliments their style but also resonates with their personality. This can sometimes be a bit of a conundrum.
Správné hodinky zdůrazní osobnost
Elegant watch suits better
Výběr hodinek se odvíjí od charakteru vaší osobnosti. Někdo dnes preferuje větší, někdo menší hodinky. Necháme na Vás, které jsou vhodnější pro nošení s dlouhými užšími rukávy ;), nicméně by neměly přes rukávy přečnívat. Aby byly hodinky elegantní, měly by být především jednoduché a analogové (ručkové). Dalším stylovým prvkem je upřednostnění koženého řemínku před ocelovým tahem. Pouzdro hodinek by mělo mít oblé tvary, aby lehce vklouzlo pod rukáv.
Firstly, I’d say a lot of it depends on your character. Someone prefer larger, someone smaller watches. It is up to you, which one suits better with long tight sleeves ;). There is a lot to choose from, but you can never go wrong with a classictime-only wristwatch. That said, there are a few rules to abide by. A good men’s dress watch needs to be tasteful enough to not distract from your attire and preferably on a leather strap. The svelteness of the case is another virtue in a classic dress watch. It should be very thin so that it slides easily under your cuff and adds a subtle extra touch to your wrist.
Jaké pánské hodinky zvolit?
Which wristwatches to choose?
Udělejte si chvilku času pro sebe a navštivte nás v Clock Gallery v Jungmannově ulici v Praze. Rádi vám poradíme s výběrem. Specializujeme se na hodinky, které byly populární od 20. do 70. let. Zvláště meziválečné období fandilo elegantním hodinkám. Klasický oblek či sako patřilo k nejběžnějším součástem pánského šatníku. Inspiraci můžete nalézt například ve filmu Velký Gatsby (Great Gatsby, 2013), z české produkce například ve filmech Skleněný pokoj, Hovory s TGM nebo Po strništi bos, kde jsme právě hercům pomáhali s výběrem.
Take a moment for yourself and visit us at the Clock Gallery at Jungmannova Street in Prague. We will be happy to advise you on your choice. We focuse on watches that were popular from the 20s to the 70s. The interwar period in particular cheered on the elegant watch. A classic suit or jacket was one of the most common part of a men’s wardrobe. You can find inspiration, for example, in the film Great Gatsby (2013), from a Czech production in the film The Glass Room (Skleneny pokoj), where we helped the actors with their selection.
Omega, Longines, Marvin, Glashütte, Prim?
Z celé palety stylů doporučíme hlavně hodinky bez zbytečných funkcí a s jednoduchým dělením číselníku. Co myslíte? Které hodinky z následujícího výběru by byly k vašemu obleku nejvhodnější?
From the whole palette of styles, we mainly recommend watches without unnecessary functions and with a simple division of the dial. What do you think? Which watch from the following selection would be most suitable for your suit?
Tissot
Poběda – Победа
IWC Schaffhausen
Prim
Prim
Prim
Glashutte Spezimatic
Seiko Automatic
Sita
Doxa
Prim Automatic
Prim
Kirovskie кировские
Omega
Tissot
Doxa
Prim
Prim
Prim
Prim
Prim Diplomat
Kapesní hodinky ke společenskému obleku? Proč ne…
Business suit with pocket watch? Why not…
Velmi netradiční variantou je nošení kapesních hodinek v oblekové vestě. O tomto způsobu nošení naleznete další článek na našem blogu.
Quite extraordinary way is wearing a pocket watch in vest. Follow our next link to article about it.
Navštivte Clock Gallery Praha
Visit us at Clock Gallery in Prague
CLOCK GALLERY s.r.o.
CLOCK GALLERY
IČ: 081 77 341
Jungmannova 748/30
Nové Město, Praha
110 00
Děkujeme našim zákazníkům za poskytnutí fotografií ke zveřejnění. Thanks belongs to all our customers which give us a permision for using theit photographs.
Nově máme v Clock Gallery výběr publikací, které potěší každého hodináře nebo jen příznivce starožitných hodin. Nabídku budeme postupně uveřejňovat v seznamu na této stránce.
Novinka! Miloš Nosek – Sluneční hodiny (návrhy, realizace a příklady z domova i ze světa)
Sluneční hodiny jsou krásnou ozdobou budov i veřejných prostranství. Odborná veřejnost však odhaduje, že každé třetí jsou chybné a nefungují správně. Jak je poznat a jakých chyb se vyvarovat při stavbě vlastních hodin vám ozřejmí tato publikace. V první části vás seznámí s různými typy hodin, časovým rozsahem, kdy jsou funkční, a s údaji, které lze z hodin odečíst… více o celé knize zde
Zpravodaj Společnosti přátel starožitných hodin
Z obsahu aktuálního čísla:
Petr Král: Eclipsoskop Karla Steinicha a Josefa Hassenteufela z roku 1911
Patrik Pařízek: Pohyblivé mechanické figury na světských stavbách v České republice
David Knespl: Anaforické hodiny
Ivan Kopecký: Oprava sloupkových hodin s automaty, čtvrťovým bitím a hracím strojem
Vladimír Černý: Oprava hodin ze Schwarzwaldu s dvanáctihodinovým chodem a čtvrťovým bitím
Zuzana Francová: Zbierka historických hodín v Múzeu mesta Bratislavy
Miroslav Baudisch: Dvoje zajímavé hodiny z expozice děčínského Hodinária
Petr Zadák: Počítání času v Itálii za doby Johanna Wolfganga von Goethe
Radim Himmler: Kalendárium výročí hodinářských osobností za rok 2020
Další knihy a publikace v prodeji
Petr Skála – Pražský orloj | Astronomical Clock
O pražském Staroměstském orloji má nějaké povědomí snad každý Čech. Jedná se o naprosto úžasný a originální hodinový stroj s astrolábem (historický astronomický přístroj – pozn. redakce). V Evropě určitě nemá obdoby. Orloj vyžaduje pravidelnou a odbornou péči. A tu mu nyní poskytuje akademický sochař, restaurátor věžních hodin, orlojník Petr Skála ze Sadské. Brožura věnovaná pražskému orloji vám poskytne vysvětlení a popis všech jeho jednotlivých částí. Naleznete zde historický vývoj, detailní popis astrolábu, kalendářní desky, jednotlivých soch i přehled apoštolů.
Stanislav Michal – Hodinářství a hodináři v českých zemích
Pozoruhodná technická a zároveň kulturněhistorická studie z pera předního znalce. Po stručném úvodu o vývoji měření času autor věnuje svou pozornost hodinářství u nás od dob Karla IV. po současnost. Pojednává nejen o významných dílech včetně pražského či olomouckého orloje a o jejich historii, ale i o jednotlivých orlojnících, hodinářských dílnách či zakladatelích hodinářských firem. Připojeny jsou užitečné přehledy od slovníčku hodinářů po soupis muzeí s významnými sbírkami historických hodin. Text provází na 140 ilustrací.
Miloš Klikar – Hodiny ze Schwarzwaldu
k dispozici poslední kusy! (aktualizováno 3. 11. 2020)
Výběr z autorovy unikátní sbírky hodin, které sbírá téměř 30 let. Jejím základem jsou právě slavné „švarcvaldky“, které se v oblasti jihozápadního Německa vyráběly od poloviny 17. století. Kniha tak seznámí milovníky hodin se závěsnými a skříňovými hodinami, s hracími píšťalovými mechanismy, tanečními figurkami, skleněnými zvonky a ciferníky s lidovým dekorem.
Publikace můžete objednat nebo vyzvednout osobně na následující adrese.
CLOCK GALLERY s.r.o.
CLOCK GALLERY
IČ: 081 77 341
Jungmannova 748/30
Nové Město, Praha
110 00
Od srpna 2019 naleznete v Jungmannově ulici v Praze malý krámek plný roztodivných starožitných hodin, starých hodinek a barevných retro budíků. Na našem Facebooku a Instagramu budeme nově sdílet zajímavé fotografie, které se k nám od našich zákazníků dostaly. Zapojte se také ;).
Since August 2019, you will find a small clock and watch shop at Jungmannova Street in Prague. Place full of rare antique clocks, old watches and colorful retro alarm clocks. On our Facebook and Instagram, we will now share interesting photos that came to us from our customers. Get involved too;).
Hodinky s příběhem | Watches with story
Nadále budeme vděční za vaše ohlasy a komentáře na sociálních sítích. Některé můžete shlédnout níže.
We appreciate your reviews on our social pages. Some of them below.
Mi piace questo negozio . Vecchi orologi molto belli. Servizio gentile. raccomandare
Fabio Ferrari 7/31/2020
If you a clock or watch fan then like this store. It's a kingdom of timekeepers 🙂
Justin Meharry 8/31/2020
amazing selection of antique watches at great prices. just opened and great advice and knowledge.
Dicky Grethe 8/11/2019
Patrik was great at customer service, very professional. The watches they sell are one of a kind, I would definitely recommend this place to my friends. Best regards, Patrik!
Karolis Mickus 8/10/2020
Lovely store and great service. I bought a beautiful vintage watch. I am still happy with it every day! If you want great service, this is the place!
Anouk Nathalie 8/30/2020
Super místo plné krásných věcí. Vždy když jdu kolem rád poslouchám jak se ulici nese tikot všech starých hodin.
Jaroslav Tauberů 7/14/2020
Can recommend, best service
Morten Deleuran Thestrup 10/12/2020
Velice doporučuji. Dobrá komunikace, rychle vyřízení a doručení. Doručene zboží je opravdu krásné.
Klára Havlíčková 9/21/2020
I was thinking about nice souvenir from Prague. Last day I found lovely shop at Prague 1. For each person from my family I found interesting gift. Thank you.
Šli tam koupit vintage hodinky, opravdu ohromující sortiment věcí a majitelé byli opravdu milí!
camillamarabini 1/01/1970
Velmi užitečný a trpělivý majitel! Už od začátku můžete říci, že je nadšenec! Koupil si vintage hodinky Zenith ze 40. let 20. století ve velmi dobrém stavu. Rozhodně... read more místo, kam jít, pokud hledáte kvalitní hodinky a chcete zažít skvělé služby.
paddhgt 1/01/1970
Okouzlující místo s tikajícími hodinami všude: -). Budova je velmi zajímavá. Doporučit návštěvu; )
Patrik P 1/01/1970
Tuto prodejnu jsem navštívil již podruhé a neodešel s prázdnou. Velice milý a přátelský personál,který ví co nabízí. Profesionální úroveň a lidskost mne nutí se zastavit vždy když jdu kolem.... read more A samozřejmě, že se chci podívat co mají nového. Protože tady mají tolik zajímavých věcí ,že člověk neví na co se dívat dřív. . Vždy se dozvím něco vždy se dozvím něco z historie hodin, jak fungují ,jak se natahují , jak odbíjí. Vždy odcházím z krámku s dobrou náladou. Vřele doporučuji všem.
S3834UVmartinb 1/01/1970
Skvělá obsluha. Věděli hodně a dobře mi poradili s výběrem. 10/10 koupil bych víc hodinek, kdybych měl víc rukou!
Patrik Pařízek, a curator at the National Technical Museum, is a specialist in the artistic craftsmanship of historical clocks. So specialised, in fact, he had to search for a Czech university that would let him pursue a doctorate on the subject. I spoke with him shortly after the opening of a special exhibition he is curating at the Museum of the Czech Karst in Beroun, called “A soul full of clockworks”, featuring a wide array of rare mechanical toys and automatronic objects.
Author: Brian Kenety, Prague Radio International, 07/29/2020
Just short of a year ago, Patrik Pařízek opened an antique shop in central Prague – the Clock Gallery
– where he sells and repairs historic timepieces and the odd mechanical
instrument, musicbox. I began by asking him when his fascination with
clocks began, and about the very first one that he took apart.
“When I was very young, I was visiting my grandmother and I alone
with an old alarm clock in the living room and I tried to take it apart.
Of course, I totally destroyed it – the spring jumped from the case. It
was unrepairable, unusable. Now, I can say that it was quite a
collectors’ piece because I have a different [trained] eye.
What made that one special?
“That one was special because it got an award at an international
expo for Czechoslovak design. It was quite an extraordinary shape, very
modern. And now, such objects can sell for a couple thousand crowns.”
Patrik Pařízek is a PhD student in the Department of Art History at Palacky University in Olomouc, where he researches the artistry of historical clocks, including sundials — his main interest apart from mechanical music machines. Besides being a curator and an antique shop owner, he is of course also an avid collector.
“At first, I was visiting some flea markets, tried to buy some things
online or at some smaller stores. But quite often, the seller knows
what he wants to sell and mostly they were not such quality items. For
example they say, ‘Just now, I don’t have the key, but it’s fully
working’, or, another typical sentence, ‘Of course it works, but we
don’t have time to try it.’
“I found that it was best to be in touch just with collectors because
in the Czech Republic they often have quite large collections and
sometimes they have more pieces of similar items so they are ready to
sell it, and we can clean it put it in our shop.”
So, you built up a practical expertise – and also an academic one.
“Yes, I connected it to my PhD studies at the university in Olomouc with a focus on the history of clocks. It’s quite unusual.”
Well, if you’ll pardon the pun, I have time to hear the story.
“It’s quite extraordinary because it’s not typical to study this
field. I first tried [Charles University] in Prague and [the University
of West Bohemia] in Pilsen but they told me they had no experts in this
field; we cannot give you lessons.
“But in Olomouc, they were quite open to it. Firstly, I had to find
many other people from the field to give me advice in cooperation with
the university because of course they had no experts in clock history
but there were experts for related fields.”
And more within the framework of mechanical history?
“More within the framework of the history of art – I mostly focused
on the types of cases and decorations and historical styles.”
Apart from clocks, you grew interested in different kinds of
mechanisms – for example, we met at a festival of street organ grinders –
or flašinets in Czech.
“Yes, there’s quite a close connection between clocks and music
because with many clocks which are more valuable, more special, more
rare there is quite often some kind of musical machine inside. We have
flute clocks, reed music machines.
“Thanks to this, I was searching for some restorer of some part of the clock and got in touch with Mr Bondra, who is the president of the Czech society of barrel organ players.”
Patrik Pařízek is himself a barrel organ player and a card-carrying
member of the Czech Association of Friends of the Flašinet and
Mechanical Music. He also works for the National Technical Museum, where
the work he does is a bit outside his main interests.
“It’s a bit different field because I’m the curator for mechanical
engineering – we have quite a nice collection of steam machines and
other types of engines that came later.”
Let’s turn to your own, latest exhibition, the name of which
loosely translates in English as a ‘soul full of wheels’. How did that
come about, what’s on display?
“I have been fascinated with mechanical toys, automatronic objects. Many of them people will know from their childhoods. But these kinds of toys are not just for children – we have different luxury ones for adults. Again, the typical ones correspond to antique clocks, in which we will find many moving figures, for example a blacksmith working on an anvil.
“But when organising the exhibition, thanks to my job in the National
Technical Museum, we started cooperating with the [Museum of the
Bohemian Karst] in Beroun, where the exhibition is located. And we were
able to borrow some of the most rare, most valuable objects it is
possible to see in this country. The items comes from all over the
country, some from museums but many from private collectors.”
Among the rarest items now on display at the Museum of the
Bohemian Karst is a street barrel organ featuring a band of monkey
musicians.
“I think it’s the most valuable item in the exhibition. It’s part of a classical barrel organ, underneath which is a glass box with these six musicians. When you are playing the organ, each musician in the band can make around six moves. They are moving their heads, mouth and eyes and playing their instruments – the bass, violin and a cello.
“It’s the most popular object in the exhibition. It’s from the 19th
or early 20th century and was made in Switzerland, I think, but we can’t
say exactly because many were made in workshops in central Europe. It’s
not possible to identify from the techniques of how it was made.
“We made a video of how it moves because it’s impossible to show to
people every day. So we made a detailed video about each figure on it.
Children are fascinated by what people back then were able to make. It’s
from the National Technical Museum. It’s the one object well known in
the Czech Republic.”
And what else do we have – this one under a tree looks like a shepherd…
“Yes, it’s a shepherd from an old mechanical Bethlehem (Betlém). It
was typical around our country during the winter in the mountains that
many people making them, and many could move, which was more popular
with visitors. This example is from Liberec.”
So, it is part of a Nativity scene…
“Yes, and this is just one part. Each figure has a separate
mechanism, makes a different movement, and each one is quite
complicated. For example, we have from this Bethlehem scene, we also
have moving pigeons and cows. We have six cows and I don’t know how many
pigeons. But when you look under the grass, there is such a complicated
mechanism, it’s unbelievable how they could do it. What’s more, they
made it from wood, mostly.”
“Here’s another item – a man sitting on a latrine. It was a shooting
target from an old fairground. It was made around 1910 and it’s quite
funny. When the target is shot by a rifle, under the man there is
moving… Well, what’s a polite word?”
Right, so, now who is this fellow? He’s got a very expressive face.
“This is an example of a Black Forest clock from Germany. Each one has something special to make it more valuable on the market. Here we see on the upper top of the dial a man with moving eyes and mouth. Every hour, when the clock strikes, he opens his mouth the same number of times as the strikes.”
“Altogether, there are 10 groups from different fields and about 50
or 60 pieces. The largest is a horse we borrowed from the National
Technical Museum, from the Letenský kolotoč (Letná Park Carousel), which
has 21 horses inside. It is the oldest such carousel in the world.
“It was made with a special technique where they used the whole hide
from a horse and stretched it over a wooden sculpture, to make it more
realistic. It was built in 1892 as is a quite rare object. Firstly, when
the carousel was new, there was a man walking around underneath turning
it by hand cranks.”
Curator Patrik Pařízek has a few other projects in development. One he is most excited about is a lecture and workshop series that he and his partner at the Clock Gallery in Prague plan to hold in August, where participants can try their hand at restoring timepieces.
Interiér Clock gallery
And you envision the people would all work on the same
restoration, or would they bring in clocks that their grandchild also
destroyed?
“I think they will bring the items. Because many people are visiting us, asking for advice – is this valuable, or not? What can I do with it?”
Great store selling amazingly restored watches! Besides that, the store’s owner is highly knowledgeable... true craftsmanship!
Sjoerd Brouwer 2/02/2020
I was pleasantly surprised by this shop, the place is beautiful and the watches/clocks are of great quality. Definitely recommend it to any antique-lovers!
Lotte De Rooy 1/07/2020
Impressive selection of clocks and watches, with some jewlery as well. The shop itself is beautiful. The staff was well-informed and happy to help. Totally recommendable for someone into Czech and Swiss watches or looking to get quality products and honest advice in the matter.
Leyla Tielemans 8/23/2019
Patrik Pařízek has been leading courses about antiques at the Mozarteum Academy and art history lessons at the Secondary Pedagogical School in Beroun since 2017. He has been working at the National Technical Museum in Prague, where he is now curator of its engineering collections, since 2018. He opened the Clock Gallery antique shop last year.
Nevíte si rady s tím, jak správně používat sluneční hodiny? Společně s Hankou jsme se podívali na některé ukázky, jež je možné u nás pořídit. Shlédnout může naše video, kde je použití popsáno. Níže naleznete zmíněné typy.
Need to know how to use a sundials? In following video we explain some easiest techniques. Enjoy the video with subtitles. Some of them you can buy in our shop.
Mezi nejčastější typy slunečních hodin patří horizontální. Číselník mají umístěný vodorovně a bývají vybaveny kompasem nebo kalendářem. Pokud nevíte, kde takové sluneční hodiny koupit, v Clock Gallery nabízíme hned několik typů. Dostupnější je kapesní varianta se šňůrovým polosem (ukazatelem).
The most common type is horizontal sundial with compass or calendar. We can offer you this types:
Kapesní sluneční hodiny | Pocket sundial
Nejpopulárnější varianta. Plně funkční sluneční hodiny ve sklápěcím pouzdru s kompasem. 6,5 cm. Umělá patina na starý vzhled. Vyrábíme z mosazi.
Most popular piece. Fully working clocks in rounded case with compass. 6,5 cm. Vintage patina. Made of brass.
Netradiční kuriozita. Sluneční hodiny s kompasem v naramkovem provedení. Hnědý i černý pásek. Vyrobeno z mosazi. Uměle patinováno na starý vzhled. 5,5 cm.
Extraodrinary curiosity. Sundial with compass as a wristwatch. Brown or black band. Made of brass with patina. 5,5 cm.
Stolní hodiny s kompasem. Vyrobeno ve starém stylu z patinované mosazi. Hodiny se natočí podle kompasu, aby ukazoval na sever. Prostřední ukazatel se zdvihne a podle jeho stínu je možné zjistit čas. Na boční stupnici jsou jednotlivé zemské šířky, podle kterých se celý číselník může ještě sklopit, aby byly hodiny přesnější ;). Průměr 7,5 cm, výška 6,5 cm. Mosaz je možné vyleštit.
Table clock with compass. Made of brass with antique patina. 7,5 cm. We are able to ship this item.
Stolní horizontální sluneční hodiny s dárkovým boxem
Table horizontal sundial with luxury box
Velké sluneční hodiny (box 14,5 cm, hodiny 11,5 x 8,5 cm). Vyrobeno z mosazi, patinované na starý vzhled. Otočí se dle kompasu aby ukazoval na sever, vyrovnají se šrouby podle olovnice. Čas ukáže stín provázku na vodorovné desce. Vhodné jako luxusní dárek.
Large sundial. (box 14,5 cm, sundial 11,5 x 8,5 cm). Made of brass with patina. Perfect luxury gift. We are able to ship this item.
Hanka poznala v Clock Gallery v Praze několik typů starých kapesních hodinek a zjistila, jak je používat. Pojďte se společně také podívat. Možná i vy doma takové poklady objevíte…
Hanka discover and try few types of pocket watches at Clock Gallery in Prague. Let’s see. Maybe you also find similar treasures…
Hanka donesla do Clock Gallery v Praze několik kapesních hodinek, které doma nalezla. Možná vás překvapí, že mezi nimi byly i vzácné kusy. Které hodinky má smysl opravit a které zůstanou už jen na parádu?
Hanka brings some pocket watches to Clock Gallery in Prague. Sometimes you can find a treasures in your home. Which pieces to repair? What is just for decoration? See this video.
AKTUALIZOVÁNO: Fotografie předmětů pro výkup můžete nyní vkládat prostřednictvím komentářů pod textem. Děkujeme ;).
Jistě jste zaznamenali nový televizní pořad Poklad z půdy.
“Stará veteš, přívěsek od babičky, dokonce i zaprášený obraz z podkroví mohou svému majiteli vydělat statisíce! O tom vás přesvědčí pořad Poklad z půdy s jedinečným moderátorem Janem Rosákem.” (anotace pořadu)
I u nás v CLOCK GALLERY v pražském Mozarteu v Jungmannově ulici pomáháme denně s určováním starých a starožitných předmětů, které lidé donesou. V praxi je to obdobné jako na televizní obrazovce, jen u nás máme k dispozici stylový prodejní pult od Jana Kotěry. 😉
Na vaší půdě se může skrývat poklad, o kterém jste možná doposud neměli ani tušení. Naši odborníci, zaměřující se převážně na staré hodiny a hodinky, Vám pomohou s určením přídmětů, případně je i rovnou vykoupí. Kdo ví, třeba i váš předmět z půdy je ve skutečnosti pokladem…
Máte zajímavý předmět, který byste nám chtěli nabídnout pro výkup? Naší doménou je hlavně prodej starých hodin a hodinek. Drobné předměty můžete donést rovnou. V případě větších budeme rádi, pokud nám zašlete nebo v prodejně ukážete jejich fotografie.
Obchod se starožitným a vintage zbožím. Od července 2019 u nás můžete pořídit mechanické hodiny, náramkové a kapesní hodinky a různé doplňky. Pojďme si společně představit některé zajímavosti, jež se pojí s naší provozovnou…
Old clocks shop with antique and vintage items. Since July 2019 we are selling antique mechanical clocks, vintage wrist and pocket watch and other accessories. Let’s share some interests about our store location…
Náš hodinářský obchod Clock Gallery sídlí v Jungmannově ulici. Dům Mozarteum navrhl v duchu moderního klasicismu v letech 1911 – 1912 architekt Jan Kotěra. V době historismu zvolil naprosto moderní a neotřelé řešení. Průčelí oprostil od nadbytečných dekorací. Stěnu rozčlenil dozadu ustupujícími patry se skládanými geometrickými dekory z neomítnutých cihel. Vše zámováno betovou konstrukcí a završeno trojúhelným štítem. Stavba byla dokončena v roce 1913 a stala se vzhledem k okolním jednopatrovým stavbám dominantou. Jak je z celkového pojetí patrno Kotěra ve svém návrhu již inklinoval ke kubismu. Protože byla stavba realizována pro hudební vydavatelství Mojmíra Urbánka, součástí projektu se stal i koncertní sál s kapacitou 400 posluchačů. Od počátku své existence bylo Mozarteum místem vynikajících hudebních výkonů v orchestrálním nebo sólovém provedení. Při slavnostním otevření zde zpívala Ema Destinová, později vystupovalo České kvarteto, americký klavírista Arthur Rubinstein či venezuelská sopranistka Teresa Carreno. Pražské premiéry se tady dočkal Janáčkův Zápisník zmizelého. Probíhaly zde rovněž přednášky nebo veřejná čtení, třeba architekta Le Corbusiera a spisovatele Franze Werfla. V rámci festivalu pro soudobou hudbu se zde konala veřejná prezentace čtvrttonového klavíru firmy August Forster, postaveného podle skladatele Aloise Háby.
Our Clock Gallery is located at Jungmannova Street. Mozarteum House was designed in the spirit of modern classicism in the years 1911 – 1912 by architect Jan Kotěra. In the era of historicism, he chose a completely modern solution. The facade was freed from redundant decorations. He divided the facade by receding floors with folded geometric decors of raw bricks. All is framed in a concrete construction and topped with a triangular shield. The construction was completed in 1913 and became a dominant of the street. As can be seen, Kotěra has already tended to cubism in his design. The construction was realized for the music publishing house of Mojmír Urbánek, the project also included a concert hall with a capacity of 400 listeners. Since its openining, the Mozarteum has been a place of outstanding musical performances in orchestral or solo performance. At the inauguration, Ema Destinová sang here, later the Czech Quartet, American pianist Arthur Rubinstein and Venezuelan soprano Teresa Carreno. Janáček’s Diary of the Disappeared has its Prague premiere here. There were also lectures and public readings, such as architect Le Corbusier and writer Franz Werfl. During the festival of contemporary music the quarter-tone grand piano of August Forster, designed by composer Alois Hába, was presented here.
V letech 1933 – 1938 v působilo v koncertním sále slavné divadlo D34 Emila Františka Buriana. Soubor uváděl jak náročné inscenace, jako jsou Molièrův Lakomec či Utrpení mladého Werthera podle románu J. W. Goetha, tak i díla lehčího žánru, třeba Dobrého vojáka Švejka, ale rovněž vlastní hry s aktuální tematikou. Zatímco po znárodnění byl sál přestavěn na nahrávací studio Supraphonu, později Pantonu, přízemní prodejna gramodesek a hudebnin zůstala v domě zachována a existovala tam dokonce ještě v devadesátých letech.
Between 1933 and 1938, the famous D34 Emil František Burian Theater was in the concert hall.The ensemble featured challenging productions such as Molière’s Miser and The Sorrows of Young Werther based on a novel by J. W. Goethe, as well as works like Good Soldier Švejk and current topics.After the nationalization the hall was rebuilt into a recording studio of Supraphon, later of Panton. Store of records and music was preserved in the house and existed there even in the 1990s.
U nás pořídíte mechanické hodiny, náramkové a kapesní hodinky a různé doplňky. I zájemci o Pražský orloj v Praze na Staroměstském náměstí si u nás přijdou na své. V prodejně máme vystaven věžní stroj z dílny Ludvíka Hainze, jenž měl od roku 1839 dílnu přímo proti Staroměstskému orloji. Později samotný orloj také udržoval a opravoval. To se pak přeneslo i na další generace této hodinářské firmy. Pro nadšence do pražské historie máme orloj v podobě pohyblivé pohlednice nebo kapesní hodinky s jeho vyobrazením.
You can buy mechanical clocks, wristwatches and pocket watches and various accessories.Even those interested in the Prague Astronomical Clock in Prague on the Old Town Square will come into their own. In the shop we have a tower machine from the workshop of Louis Hainz, who had a workshop directly from the Old Town Astronomical Clock since 1839. Later the clock itself also maintained and repaired. This then passed on to the next generation of this watch company. For enthusiasts of Prague history we have astronomical clock in the form of a moving postcard or a pocket watch with its picture.
V obchodě můžete ale nalézt i další dárky. Kromě klasických natahovacích hodinek jsou to třeba velmi populární kapesní nebo náramkové sluneční hodiny s kompasem. Dále například hodiny přesýpací.
Inside you will find mechanical clocks, wrist and pocket watch and other accessories. We can share many informations about Prague Astronomical Clock on Old Town Square or about Jewish Clock on Old Town Hall at Maiselova street. We are helping people to find perfect gifts for their relatives or friend. For all of them we are trying to offer best possible watchmaking service.
Ze sortimentu starožitností upoutají hlavně hodinky známých značek, mezi které patří Omega, Tissot nebo IWC. Zastoupeny jsou ale i hodinky z jiných proveniencí. Všechny pečlivě kontrolovány a servisovány.
The range of antiques attract mainly watches of famous brands, including Omega, Tissot or IWC.Also represented are watches from other provenance.All carefully checked and serviced.
V neposlední řadě spolupracujeme s filmovými společnostmi, kterým zapůjčujeme předměty hodiny i hodinky z různých období. Tak se už například objevili v seriálu Génius (National Geographic), Skleněný pokoj, Hovory s TGM a v ve studenských filmech.
We also cooperate with wardrobe managers with requests for watches for movie productions. Some of them were borroved for movie Genius, The Glass Room, Talks with TGM and some students films.