Publikováno

Sluneční hodiny letní čas neznají

Vyšla nová publikace o slunečních hodinách

O posledním březnovém víkendu budeme opět měnit zimní čas na letní. Slunce, které máme s létem spojené, to ale přirozeně nechává klidným. Naší administrativní časové změny si tak nevšímají ani sluneční hodiny a dál lpějí na starém astronomickém řádu. I o tom se můžete dozvědět víc v nové poutavé publikaci s názvem Sluneční hodiny.

Ačkoli jsou sluneční hodiny velmi vzácnými a zajímavými artefakty, není mnoho badatelů, jež se jim odborně věnují. Jde bezesporu o jedny z nejstarších předmětů, které pomáhaly určovat čas. Významně sloužily při určování poledne ve městech nebo byly důležitou pomůckou orlojníků, kteří s jejich pomocí mohli seřizovat sluneční hodiny. Setkáme se s nimi na mnoha místech. Ne všem typům ale dokážeme porozumět.

Vítanou novinkou je proto kniha Miloše Noska. Slunečními hodinami se zabývá již více jak 30 let. Bezesporu se dá říci, že zná téměř všechny veřejné sluneční hodiny v České republice. Mnoho zaniklých nebo poničených pomáhal obnovit, ale nadšeně konstruoval i nové. Kniha je psána srozumitelnou formou a poskytuje i laikům mnoho tipů, jak si třeba hodiny vyrobit.

Autor seznamuje čtenáře s různými typy hodin a s údaji, které lze z hodin odečíst. Sluneční ukazatele plynutí času můžeme rozdělit na hodiny, jež byly uměleckou součástí průčelí významných budov nebo naopak praktické pomůcky, jež bylo možné složit do kapsy a vzít na cesty. Některé typy vám mohly sdělit čas s přesností i na pět minut, přibližné datum nebo i informaci, kdy vyšlo a za jak dlouho zajde Slunce.

Díky Miloši Noskovi bylo mnoho slunečních hodin zachráněno. V rukou dětí, studentů i trempů se opět stávají vítanou pomůckou a užitečným doplňkem. V obchodech je možné sehnat mnoho druhů slunečních hodin, ale vždy je důležité zjistit, zda nejde jen o nefunkční dekoraci. Při jejich používání je třeba mít stále na paměti, že ukazují pravý sluneční čas, který se od našeho v průběhu roku může odlišovat. Hodiny také neukazují letní čas, na což je třeba myslet a vždy si jednu hodinu připočíst.

Filip Sychra, kulturní servis, rádio Classic Praha, 25. 3. 2021

Související:

Jak používat sluneční hodiny

Miloš Nosek a jeho neotřelý pohled na sluneční hodiny

Jak nosit kapesní hodinky

Jaké hodinky vybrat k obleku

Please follow and like us:
error29
fb-share-icon0
Tweet 20
fb-share-icon20
Publikováno

Clock Gallery na cestách

Během lockdownu nezahálíme. Začali jsme pro Vás natáčet novou sérii videí s hodinářskou tématikou. Trápí Vás, že máte málo času? Vydejte se jej s námi hledat. Navštívíme úžasné sbírky hodin, setkáme se s jejich nadšenými sběrateli nebo nakoukneme do hodinářských dílen.

Městské muzeum v Polné – druhý díl

připravujeme

Městské muzeum v Polné – první díl

Polná a její tikající skvosty. Honza se vydalna Vysočinu a poznal nevšední hrad a zámek plný krásných hodin a milých lidí oddaných své práci.

Clock Gallery na cestách – trailer

Please follow and like us:
error29
fb-share-icon0
Tweet 20
fb-share-icon20
Publikováno

JSME ON-LINE! | WE ARE ON-LINE!

Připravili jsme pro Vás krátké video, jak na to:

S příchodem nového roku tu sice máme opět další omezení otvírací doby, ale to nám nevadí. V průběhu minulého roku jsme Vám odpovídali na množství dotazů. Je to jednoduché… Popište nám nebo vyfotografujte, co se Vám líbí. V průběhu dne Vám zašleme fotografie obdobného zboží, jež je k dispozici. ⇣⇣👍 (You can make an order during lockdown. Send us some pictures of your favourite items and we will answer you :))

Tel. +420 725 885 580
E-mail | info@clockgallery.cz
Facebook | fb.com/clockgallery.cz
Messenger | m.me/clockgallery.cz
Instagram | @clock_gallery
YouTube | Akademie Mozarteum
TripAdvisor | Clock Gallery
LikeALocal | Clock Gallery

Clock Gallery na cestách!

Nový rok také vítáme s dalším projektem. Na našem YouTube kanálu budeme nově uveřejňovat i reportáže s cest za starožitnými hodinami a hodinkami.

Další minisérie od Clock Gallery

Poklady z Clock Gallery

Výběr vzácných předmětů, které můžete čas od času v Clock Gallery v Praze obdivovat.

Jak na kapesní hodinky

Minisérie o starých kapesních hodinkách. Rady a tipy jak nosit a používat staré kapesní hodinky. Jak je natahovat? Jak nařizovat čas? Jak hodinky čistit? To vše si v Clock Gallery v Praze zkusíte společně s Hankou a Patrikem. Když je řeč o velkém hodinářském umění, nemůžeme opominout kapesní hodinky. Ať už se jedná o precizní kamenové strojky s železniční přesností nebo o luxusní tříplášťové hodinky s elegantním otvíráním a nošenými na šperkařsky ztvárněném řetízku nikdy v sobě nezapřou úctyhodný časoměrný stroj. Některé určovaly vojákům, kdy zaútočit, jiné pomáhaly lodím, aby byly v přístavu ve správný čas. Bývají do nich gravírovány významné životní události nebo je získávali darem hrdinové. V rukou panovníků, kovbojů i hvězd stříbrného plátna byly symbolem moderní doby. Dnes hlavně znamením elegance a připomínkou zlatých časů hodinářské výroby.

Jak na staré budíky

Rady a tipy jak natahovat a používat staré mechanické budíky. Jak nařizovat čas? Jak budíky čistit? To vše si v Clock Gallery v Praze zkusíte společně s Hankou a Patrikem. Našli jste starý budík a přemýšlíte co s ním? V posledních letech se mechanické budíky stávají zajímavým doplňkem moderních interiérů. Někteří se v duchu retro nebo vintage módy dokonce vrací k jejich používání, a tak jim tikají na nočních stolcích.Pokud přeci jen budík nevyužijete, můžete nám jej nabídnout ke koupi. V některých případech vykupujeme i nefunkční typy. Poradit se můžete zde. Mezi nejčastější patří samozřejmě ty, jež vznikly v československých podnicích Chronotechna a Prim. Nenechte se ale zmást, jako vývozní zboží měly občas i označení Trevis, Anker, Splendex, Blessing, Starlux a jiné. Dále jsou hojně zastoupené budíky ruské provenience, jež mají soukolí uložené v kamených lůžkách. Jsou to například stroje Slava. Budíky, jež jsou sběratelsky vyhledávané, vznikaly od roku konce 19. století ve švýcarských, rakousných a německých dílnách. Firma Junghans produkovala běžné plechové bubnové budíky s jedním zvonkem nebo i budíky atypické, o kterých si řekneme níže. Švýcaři dbali především na střídmý vzhled, použití kvalitnějšího materiálu pro schránku i stroj.

Please follow and like us:
error29
fb-share-icon0
Tweet 20
fb-share-icon20
Publikováno

Knihy pro hodináře i nadšence do časoměrných přístrojů

Nově máme v Clock Gallery výběr publikací, které potěší každého hodináře nebo jen příznivce starožitných hodin. Nabídku budeme postupně uveřejňovat v seznamu na této stránce.

Novinka! Miloš Nosek – Sluneční hodiny (návrhy, realizace a příklady z domova i ze světa)

Sluneční hodiny jsou krásnou ozdobou budov i veřejných prostranství. Odborná veřejnost však odhaduje, že každé třetí jsou chybné a nefungují správně. Jak je poznat a jakých chyb se vyvarovat při stavbě vlastních hodin vám ozřejmí tato publikace. V první části vás seznámí s různými typy hodin, časovým rozsahem, kdy jsou funkční, a s údaji, které lze z hodin odečíst… více o celé knize zde

Zpravodaj Společnosti přátel starožitných hodin

Dostupná vydání

  • Zpravodaj Společnosti přátel starožitných hodin 34/2019
  • Zpravodaj Společnosti přátel starožitných hodin 35/2020
  • Zpravodaj Společnosti přátel starožitných hodin 36/2021
  • Obsahy čísel k dispozici zde

Další knihy a publikace v prodeji

Petr Skála – Pražský orloj | Astronomical Clock

O pražském Staroměstském orloji má nějaké povědomí snad každý Čech. Jedná se o naprosto úžasný a originální hodinový stroj s astrolábem (historický astronomický přístroj – pozn. redakce). V Evropě určitě nemá obdoby. Orloj vyžaduje pravidelnou a odbornou péči. A tu mu nyní poskytuje akademický sochař, restaurátor věžních hodin, orlojník Petr Skála ze Sadské. Brožura věnovaná pražskému orloji vám poskytne vysvětlení a popis všech jeho jednotlivých částí. Naleznete zde historický vývoj, detailní popis astrolábu, kalendářní desky, jednotlivých soch i přehled apoštolů.

Stanislav Michal – Hodinářství a hodináři v českých zemích (vydání z r. 2002)

Pozoruhodná technická a zároveň kulturněhistorická studie z pera předního znalce. Po stručném úvodu o vývoji měření času autor věnuje svou pozornost hodinářství u nás od dob Karla IV. po současnost. Pojednává nejen o významných dílech včetně pražského či olomouckého orloje a o jejich historii, ale i o jednotlivých orlojnících, hodinářských dílnách či zakladatelích hodinářských firem. Připojeny jsou užitečné přehledy od slovníčku hodinářů po soupis muzeí s významnými sbírkami historických hodin. Text provází na 140 ilustrací.

Miloš Klikar – Hodiny ze Schwarzwaldu

k dispozici poslední kusy! (aktualizováno 3. 11. 2020)

Výběr z autorovy unikátní sbírky hodin, které sbírá téměř 30 let. Jejím základem jsou právě slavné „švarcvaldky“, které se v oblasti jihozápadního Německa vyráběly od poloviny 17. století. Kniha tak seznámí milovníky hodin se závěsnými a skříňovými hodinami, s hracími píšťalovými mechanismy, tanečními figurkami, skleněnými zvonky a ciferníky s lidovým dekorem.

Publikace můžete objednat nebo vyzvednout osobně na následující adrese.

CLOCK GALLERY s.r.o.
CLOCK GALLERY
IČ: 081 77 341
Jungmannova 748/30
Nové Město, Praha
110 00
725 885 580
Otevírací doba
Pondělí 10:00 – 19:00
Úterý 10:00 – 19:00
Středa 10:00 – 19:00
Čtvrtek 10:00 – 19:00
Pátek 10:00 – 19:00
Sobota 10:00 – 19:00
Neděle Zavřeno
Please follow and like us:
error29
fb-share-icon0
Tweet 20
fb-share-icon20
Publikováno

Od našich zákazníků | From our customers

Od srpna 2019 naleznete v Jungmannově ulici v Praze malý krámek plný roztodivných starožitných hodin, starých hodinek a barevných retro budíků. Na našem Facebooku a Instagramu budeme nově sdílet zajímavé fotografie, které se k nám od našich zákazníků dostaly. Zapojte se také ;).

Since August 2019, you will find a small clock and watch shop at Jungmannova Street in Prague. Place full of rare antique clocks, old watches and colorful retro alarm clocks. On our Facebook and Instagram, we will now share interesting photos that came to us from our customers. Get involved too;).

Hodinky s příběhem | Watches with story

Nadále budeme vděční za vaše ohlasy a komentáře na sociálních sítích. Některé můžete shlédnout níže.

We appreciate your reviews on our social pages. Some of them below.

Facebook, google

Přidat recenzi | add review Google❱ Facebook❱

    review rating 0  Velice doporučuji. Dobrá komunikace, rychle vyřízení a doručení. Doručene zboží je opravdu krásné.

    thumb Klára Havlíčková
    9/21/2020

    review rating 0  Very professional and reliable customer service. I was looking for a unique Tissot masterpiece and I have finally found it! They offer a really wide variety of products. Thanks a lot guys! I will be back! 😁

    thumb Adam Filasiak
    8/05/2020

    review rating 0  Super místo plné krásných věcí. Vždy když jdu kolem rád poslouchám jak se ulici nese tikot všech starých hodin.

    thumb Jaroslav Tauberů
    7/14/2020

    review rating 0  Moooc doporučuji tento kouzelný obchůdek. Koupila jsem překrásné kapesní sluneční hodinky jako dárek. Velmi ochotně mi tu vyšli vstříc a bleskurychle odeslali. Není co dodat. 11 bodů z 10. ♡ Díky ještě jednou. Petra

    thumb Petra Sejtková
    3/25/2020

    review rating 0  Lovely store and great service. I bought a beautiful vintage watch. I am still happy with it every day! If you want great service, this is the place!

    thumb Anouk Nathalie
    8/30/2020

    review rating 0  Vynikající práce na starých secesních hodinách, které mi už dobíjí v kuchyni. Vynikající servis, krásný obchod.

    thumb Tomas Sklenar
    10/24/2020

    review rating 0  Since I was in this shop I became a vintage Prim watch lover. I bought one Prim Diplomat and Prim Sport. Awesome watches in good condition. I like them.

    thumb Daniel DeVore
    8/30/2020

    review rating 0  Nice shop with many vintage watches in working condition.

    thumb Spy Pap
    7/21/2020

    review rating 0  Wau, amazing place. All the ticking makes me crazy 🙂. I like to come for talk quite often.

    thumb Bonnie Murphy
    9/16/2020

Tripadvisor

Přidat recenzi | add review Tripadvisor❱

      Skvělá obsluha. Věděli hodně a dobře mi poradili s výběrem. 10/10 koupil bych víc hodinek, kdybych měl víc rukou!

    PepikOmacka
    1/01/1970

      Šli tam koupit vintage hodinky, opravdu ohromující sortiment věcí a majitelé byli opravdu milí!

    camillamarabini
    1/01/1970

      Okouzlující místo s tikajícími hodinami všude: -). Budova je velmi zajímavá. Doporučit návštěvu; )

    Patrik P
    1/01/1970

      Velmi užitečný a trpělivý majitel! Už od začátku můžete říci, že je nadšenec! Koupil si vintage hodinky Zenith ze 40. let 20. století ve velmi dobrém stavu. Rozhodně... read more

    paddhgt
    1/01/1970

      Tuto prodejnu jsem navštívil již podruhé a neodešel s prázdnou. Velice milý a přátelský personál,který ví co nabízí. Profesionální úroveň a lidskost mne nutí se zastavit vždy když jdu kolem.... read more

    S3834UVmartinb
    1/01/1970
Please follow and like us:
error29
fb-share-icon0
Tweet 20
fb-share-icon20
Publikováno

‘A soul full of clockworks’: Patrik Pařízek on the timeless appeal of mechanical, musical artistry

Patrik Pařízek, a curator at the National Technical Museum, is a specialist in the artistic craftsmanship of historical clocks. So specialised, in fact, he had to search for a Czech university that would let him pursue a doctorate on the subject. I spoke with him shortly after the opening of a special exhibition he is curating at the Museum of the Czech Karst in Beroun, called “A soul full of clockworks”, featuring a wide array of rare mechanical toys and automatronic objects.

Author: Brian Kenety, Prague Radio International, 07/29/2020

Just short of a year ago, Patrik Pařízek opened an antique shop in central Prague – the Clock Gallery – where he sells and repairs historic timepieces and the odd mechanical instrument, musicbox. I began by asking him when his fascination with clocks began, and about the very first one that he took apart.

“When I was very young, I was visiting my grandmother and I alone with an old alarm clock in the living room and I tried to take it apart. Of course, I totally destroyed it – the spring jumped from the case. It was unrepairable, unusable. Now, I can say that it was quite a collectors’ piece because I have a different [trained] eye.

What made that one special?

“That one was special because it got an award at an international expo for Czechoslovak design. It was quite an extraordinary shape, very modern. And now, such objects can sell for a couple thousand crowns.”

Patrik Pařízek is a PhD student in the Department of Art History at Palacky University in Olomouc, where he researches the artistry of historical clocks, including sundials — his main interest apart from mechanical music machines. Besides being a curator and an antique shop owner, he is of course also an avid collector.

“At first, I was visiting some flea markets, tried to buy some things online or at some smaller stores. But quite often, the seller knows what he wants to sell and mostly they were not such quality items. For example they say, ‘Just now, I don’t have the key, but it’s fully working’, or, another typical sentence, ‘Of course it works, but we don’t have time to try it.’

“I found that it was best to be in touch just with collectors because in the Czech Republic they often have quite large collections and sometimes they have more pieces of similar items so they are ready to sell it, and we can clean it put it in our shop.”

So, you built up a practical expertise – and also an academic one.

“Yes, I connected it to my PhD studies at the university in Olomouc with a focus on the history of clocks. It’s quite unusual.”

Well, if you’ll pardon the pun, I have time to hear the story.

“It’s quite extraordinary because it’s not typical to study this field. I first tried [Charles University] in Prague and [the University of West Bohemia] in Pilsen but they told me they had no experts in this field; we cannot give you lessons.

“But in Olomouc, they were quite open to it. Firstly, I had to find many other people from the field to give me advice in cooperation with the university because of course they had no experts in clock history but there were experts for related fields.”

And more within the framework of mechanical history?

“More within the framework of the history of art – I mostly focused on the types of cases and decorations and historical styles.”

Apart from clocks, you grew interested in different kinds of mechanisms – for example, we met at a festival of street organ grinders – or flašinets in Czech.

“Yes, there’s quite a close connection between clocks and music because with many clocks which are more valuable, more special, more rare there is quite often some kind of musical machine inside. We have flute clocks, reed music machines.

“Thanks to this, I was searching for some restorer of some part of the clock and got in touch with Mr Bondra, who is the president of the Czech society of barrel organ players.”

Patrik Pařízek is himself a barrel organ player and a card-carrying member of the Czech Association of Friends of the Flašinet and Mechanical Music. He also works for the National Technical Museum, where the work he does is a bit outside his main interests.

“It’s a bit different field because I’m the curator for mechanical engineering – we have quite a nice collection of steam machines and other types of engines that came later.”

Let’s turn to your own, latest exhibition, the name of which loosely translates in English as a ‘soul full of wheels’. How did that come about, what’s on display?

“I have been fascinated with mechanical toys, automatronic objects. Many of them people will know from their childhoods. But these kinds of toys are not just for children – we have different luxury ones for adults. Again, the typical ones correspond to antique clocks, in which we will find many moving figures, for example a blacksmith working on an anvil.

“But when organising the exhibition, thanks to my job in the National Technical Museum, we started cooperating with the [Museum of the Bohemian Karst] in Beroun, where the exhibition is located. And we were able to borrow some of the most rare, most valuable objects it is possible to see in this country. The items comes from all over the country, some from museums but many from private collectors.”

Among the rarest items now on display at the Museum of the Bohemian Karst is a street barrel organ featuring a band of monkey musicians.

“I think it’s the most valuable item in the exhibition. It’s part of a classical barrel organ, underneath which is a glass box with these six musicians. When you are playing the organ, each musician in the band can make around six moves. They are moving their heads, mouth and eyes and playing their instruments – the bass, violin and a cello.

“It’s the most popular object in the exhibition. It’s from the 19th or early 20th century and was made in Switzerland, I think, but we can’t say exactly because many were made in workshops in central Europe. It’s not possible to identify from the techniques of how it was made.

“We made a video of how it moves because it’s impossible to show to people every day. So we made a detailed video about each figure on it. Children are fascinated by what people back then were able to make. It’s from the National Technical Museum. It’s the one object well known in the Czech Republic.”

And what else do we have – this one under a tree looks like a shepherd…

“Yes, it’s a shepherd from an old mechanical Bethlehem (Betlém). It was typical around our country during the winter in the mountains that many people making them, and many could move, which was more popular with visitors. This example is from Liberec.”

So, it is part of a Nativity scene…

“Yes, and this is just one part. Each figure has a separate mechanism, makes a different movement, and each one is quite complicated. For example, we have from this Bethlehem scene, we also have moving pigeons and cows. We have six cows and I don’t know how many pigeons. But when you look under the grass, there is such a complicated mechanism, it’s unbelievable how they could do it. What’s more, they made it from wood, mostly.”

“Here’s another item – a man sitting on a latrine. It was a shooting target from an old fairground. It was made around 1910 and it’s quite funny. When the target is shot by a rifle, under the man there is moving… Well, what’s a polite word?”

Right, so, now who is this fellow? He’s got a very expressive face.

“This is an example of a Black Forest clock from Germany. Each one has something special to make it more valuable on the market. Here we see on the upper top of the dial a man with moving eyes and mouth. Every hour, when the clock strikes, he opens his mouth the same number of times as the strikes.”

“Altogether, there are 10 groups from different fields and about 50 or 60 pieces. The largest is a horse we borrowed from the National Technical Museum, from the Letenský kolotoč (Letná Park Carousel), which has 21 horses inside. It is the oldest such carousel in the world.

“It was made with a special technique where they used the whole hide from a horse and stretched it over a wooden sculpture, to make it more realistic. It was built in 1892 as is a quite rare object. Firstly, when the carousel was new, there was a man walking around underneath turning it by hand cranks.”

Curator Patrik Pařízek has a few other projects in development. One he is most excited about is a lecture and workshop series that he and his partner at the Clock Gallery in Prague plan to hold in August, where participants can try their hand at restoring timepieces.

Starožitné francouzské figurální hodiny v Clock Gallery v Praze
Interiér Clock gallery

And you envision the people would all work on the same restoration, or would they bring in clocks that their grandchild also destroyed?

“I think they will bring the items. Because many people are visiting us, asking for advice – is this valuable, or not? What can I do with it?”

    review rating 5  Příjemný obchůdek s krásnými hodinkami a trochou té bižu. Lidé co tu pracují, jsou velmi milí a vstřícní. Vřele doporučuji 🙂👍.

    thumb Vlasta Flaxová
    8/10/2019

    review rating 5  I bought here a beautiful vintage watches, the staff was really kind and helpful and the location is also nice. I highly recommend you to visit this place.

    thumb Nikola Vachalova
    10/29/2019

    review rating 5  Amazing place, people who work here is so nice and they will help you with everything. I bought an uniqueness Prim sport watch.

    thumb Pedro Sánchez Jiménez
    1/24/2020

Patrik Pařízek has been leading courses about antiques at the Mozarteum Academy and art history lessons at the Secondary Pedagogical School in Beroun since 2017. He has been working at the National Technical Museum in Prague, where he is now curator of its engineering collections, since 2018. He opened the Clock Gallery antique shop last year.

Please follow and like us:
error29
fb-share-icon0
Tweet 20
fb-share-icon20